-
1 každý
každý jeder;každé dvě hodiny alle zwei Stunden;každých 14 dní alle 14 Tage;za každých okolností unter allen Umständen;po každých pěti krocích alle fünf Schritte;po každé jedes Mal;každou chvíli oft, andauernd -
2 každý
každý jeder;každé dvě hodiny alle zwei Stunden;každých 14 dní alle 14 Tage;za každých okolností unter allen Umständen;po každých pěti krocích alle fünf Schritte;po každé jedes Mal;každou chvíli oft, andauernd -
3 każdy
każdy jeder;każdy z nas jeder von uns;każdy człowiek m jedermann;każdego roku jedes Jahr;za każdym razem jedes Mal;w każdym razie jedenfalls;na każdym kroku auf Schritt und Tritt -
4 każdy
dekl wie adj jeder\każdy z nas jeder von unskażdego dnia jeden Tagkażdego roku jedes Jahro każdej porze jederzeit, zu jeder Zeitna \każdym kroku auf Schritt und Tritt ( fig), ständigpod \każdym względem in jeder Hinsichtw każdej chwili jeden Augenblickw \każdym razie jedenfallsza \każdym razem jedes Mal -
5 jede
jede(r, s) ['je:də, -dɐ, -dəs] pron1) ( alle einzelnen) każda(y, e)\jede Minute co minutęzu \jeder Zeit o każdej porzezu \jeder Stunde o każdej godzinie\jeder zweite Pole co drugi Polak2) ( jegliche)ihm ist \jedes Mittel recht on nie przebiera w środkach ( przen)ohne \jede Anstrengung bez jakiegokolwiek wysiłku\jeder ist dafür wszyscy są za [tym]du kannst \jeden fragen możesz spytać kogokolwiek\jeder, der sich dafür interessiert każdy, kto się tym interesuje\jeder von uns/ihnen każdy z nas/nich\jeder gegen \jeden [kämpfen] [walczyć] każdy z każdym -
6 rzepka
każdy sobie rzepkę skrobie jeder ist sich selbst der Nächste -
7 z
z Polski aus Polen;z Berlina aus Berlin;z domu aus dem Haus;z pracy von der Arbeit;z tyłu von hinten;każdy z nas jeder von uns;z zimna vor Kälte;z radości vor Freude;razem z nami zusammen mit uns;z trudem mit Mühe;z cukrem mit Zucker;z początkiem roku am Jahresanfang;z nagła plötzlich;sałatka f z pomidorów Tomatensalat m;z pięć etwa fünf, an die fünf;z godzinę etwa eine Stunde; -
8 czwartek
Donnerstag mtłusty \czwartek Altweiberfastnacht fw \czwartek am Donnerstagw pewien \czwartek eines Donnerstags, an einem Donnerstagw \czwartek, wcześnie rano [am] Donnerstag frühw \czwartek rano/po południu/wieczorem Donnerstag Morgen/Nachmittag/Abendw czwartki rano/po południu/wieczorem Donnerstag morgens/nachmittags/abendsw nocy z czwartku na piątek in der Nacht von Donnerstag auf [ lub zu] Freitagw każdy \czwartek jeden Donnerstagczy masz czas w ten \czwartek? hast du diesen Donnerstag Zeit?dzisiaj jest \czwartek, 31 maja heute ist Donnerstag, der 31. Maiprzez cały \czwartek den [ganzen] Donnerstag überod następnego czwartku ab nächsten [ lub nächstem] Donnerstagw \czwartek za tydzień/przed tygodniem Donnerstag in/vor einer Woche -
9 inny
inny [innɨ]1) ( nie ten) andere(r, s)kto \inny jemand anders, jemand anderernikt \inny niemand anders, kein anderercoś innego etwas anderes\innym razem ein andermalmiędzy \innymi unter anderem2) ( odmienny) andere(r, s), anders[artig]\inny niż wszyscy anders als alle anderenbyć innego zdania anderer Meinung sein\innymi słowy mit anderen Wortenkażdy z innej parafii ganz und gar verschiedenuderzyć w \inny ton [ lub zacząć \innym tonem] den Ton ändern -
10 kij
kij [kij] mStock m, Stiel m\kij bilardowy Queue m\kij golfowy Golfschläger mkażdy \kij ma dwa końce ( przysł) das ist ein zweischneidiges Schwert, jedes Ding hat zwei Seitennie \kijem go, to pałką das kommt alles auf eins heraus, das ist immer dasselbesiedzi, jakby \kij połknął er sitzt da wie ein Stockwetknąć \kij w mrowisko Verwirrung anrichten, für Verwirrung sorgennie można kogoś do tego \kijem zapędzić man kann ja keinen mit der Peitsche dazu prügeln, man kann niemanden dazu zwingen -
11 kowal
kowal [kɔval] mSchmied m -
12 krok
co \krok auf Schritt und Tritt\krok po \kroku Schritt für Schritto \krok [ lub parę \kroków] stąd nur ein paar Schritte [ lub einen Katzensprung ( fig fam)] von hierwielki \krok naprzód ( przen) ein großer Schritt vorwärtsiść powolnym/żwawym/szybkim \krokiem mit langsamen/lebhaften/schnellen Schritten gehenprzyśpieszyć/zwolnić \kroku seine Schritte beschleunigen/verlangsamennie ruszyć się z domu ani na \krok keinen Schritt aus dem Hause tundotrzymywać komuś \kroku ( przen) mit jdm Schritt haltenkierować swoje \kroki do domu seine Schritte nach Hause richten [ lub lenken]spotykać coś na każdym \kroku ( przen) etw +dat auf Schritt und Tritt begegnenśledzić czyjś każdy \krok ( przen) jdn auf Schritt und Tritt verfolgenpodejmować \kroki w celu... Maßnahmen ergreifen [ lub Schritte unternehmen], um...stawiać pierwsze \kroki [w jakiejś dziedzinie] ( przen) seine ersten Schritte [auf einem Gebiet] tun, sich +akk [auf einem Gebiet] langsam vorantastenspodnie są za ciasne w \kroku die Hose ist zu eng im Schritt -
13 orać
\orać jak wół schuften wie ein Sklave ( fam) -
14 parafia
-
15 rzepka
rzepka [ʒɛpka] f -
16 strona
strona [strɔna] f\stronami seitlich, beiderseitspo lewej/prawej stronie auf der linken/rechten Seitepo obu \stronach auf beiden Seitenpo drugiej stronie ulicy auf der anderen Straßenseite, drüben ( fam)prawa/lewa \strona tkaniny/ubrania rechte/linke Seite f [ lub Rechte f Linke f ] eines Stoffes/Kleidungsstückes\strona zewnętrzna/wewnętrzna Außen-/Innenseite f\strona internetowa Internetseite f, Webseite f\strona domowowa Homepage fz jednej strony..., z drugiej strony... einerseits..., andererseits...dodatnie/ujemne [ lub jasne/ciemne] strony czegoś positive/negative Seiten von etwznać kogoś z dobrej strony jdn von der guten Seite kennenczyjaś mocna/słaba \strona jds Stärke f Schwäche fpatrzeć na coś tylko z jednej strony etw nur einseitig sehen [ lub betrachten]bilet w jedną stronę/w obie strony einfache Fahrkarte f Fahrkarte hin und zurückw którą stronę? in welche Richtung?w tę/drugą stronę in diese/die andere Richtung[cztery] strony świata [vier] Weltrichtungen fPlna [ lub we] wszystkie strony in alle Richtungenbabka ze strony matki Großmutter f mütterlicherseits\strona procesowa Prozesspartei f\strona umowy Vertragspartei f8) ling\strona czynna/bierna Aktiv nt Passiv ntto ładnie z twojej strony das ist [sehr] schön [ lub nett] von dir, auf jds Seite stehen [ lub sein]przejść na czyjąś stronę zu jdm übergehen, auf jds Seite tretenstawać po czyjejś stronie für jdn Partei ergreifen, sich auf jds Seite schlagen [ lub stellen]rozejść się każdy w swoją stronę getrennte Wege gehen -
17 wszelki
1) ( każdy) jede(r, s)„\wszelkie prawa zastrzeżone” „alle Rechte vorbehalten“\wszelkimi sposobami [starał się go powstrzymać] mit allen Mitteln [versuchte er, ihn zurückzuhalten]2) ( jakikolwiek) jegliche(r, s)na \wszelki wypadek für alle Fälleza wszelką cenę um jeden Preisponad wszelką wątpliwość ohne jeden Zweifel3) ( najrozmaitszy)\wszelkiego rodzaju aller Art -
18 abbekommen
ab|bekommen *jeder bekommt etwas ab każdy coś dostanieer hat nichts \abbekommen nic nie dostałdas Auto hat etwas \abbekommen ( fam) samochód został uszkodzony -
19 Anfang
den \Anfang machen inicjować [ perf za-]einen neuen \Anfang machen zaczynać [ perf zacząć] od nowaam \Anfang na początkuvon \Anfang an od początku\Anfang September na początku września\Anfang des Jahres na początku roku\Anfang vierzig sein mieć czterdziestkęvon \Anfang bis Ende od początku do końca3) der \Anfang vom Ende początek końca -
20 angewiesen
angewiesen ['angəvi:zən] adjauf jdn/etw \angewiesen sein być zdanym na kogoś/cośsie sind auf jeden Euro \angewiesen liczy się dla nich każdy grosz
- 1
- 2
См. также в других словарях:
każdy — głupi to potrafi zob. głupi 4. Każdy, każda z innej parafii zob. parafia 1. Koń, jaki jest, każdy widzi zob. koń 5. O każdej porze dnia i nocy zob. pora 2. Pójść, rozejść się każdy w swoją stronę zob. strona 4. Znać czyjś każdy krok zob. znać 5 … Słownik frazeologiczny
każdy — {{/stl 13}}{{stl 8}}przym. Ia, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} poszczególny z danego zbioru osób, przedmiotów, wydarzeń, zjawisk; wszelki bez wyjątku : {{/stl 7}}{{stl 10}}Każdy człowiek. Każde zwierzę. Każda godzina. Liczyć się z każdym słowem. Każdy… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
każdy — + blm odm. jak przym. «pojedynczy, poszczególny z danej grupy osób, przedmiotów czy zjawisk; jakikolwiek, wszelki bez wyjątku» Każde dziecko, każdy człowiek. Każdy z nas. Każda myśl, każde nieszczęście, każdy rozkaz. Na każde skinienie. Na każde… … Słownik języka polskiego
Kazdy Den Odvahu — est un film tchécoslovaque réalisé par Evald Schorm, sorti en 1964. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Distincti … Wikipédia en Français
Kazdy den odvahu — est un film tchécoslovaque réalisé par Evald Schorm, sorti en 1964. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Distincti … Wikipédia en Français
Každý den odvahu — Kazdy den odvahu est un film tchécoslovaque réalisé par Evald Schorm, sorti en 1964. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Distinctions … Wikipédia en Français
każdy [co jeden] z innej parafii — {{/stl 13}}{{stl 33}} o rzeczach, osobach, z których każda jest inna, nie pasuje do reszty, różni się od pozostałych :{{/stl 33}}{{stl 10}}Znalazł pięć butów, a każdy z innej parafii. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
każden — każdy … Słownik gwary warszawskiej
kęs — Każdy kęs staje komuś kością w gardle zob. stanąć 1 … Słownik frazeologiczny
potrafić — Każdy głupi to potrafi zob. głupi 4. Nie potrafić utrzymać języka za zębami zob. utrzymać 2 … Słownik frazeologiczny
wieś — Każdy, każda itp. z innej wsi zob. parafia 1. Ktoś wygląda, jakby siedem wsi spalił zob. spalić 1. Wieś zabita deskami, dechami zob. zabić 1 … Słownik frazeologiczny